|
19세기 후반 외교관으로 서울에 머물렀던 프랑스인 모리스 쿠랑은 3,821종의 한국 서적을 분석하여 문화사적 설명을 덧붙인 <한국서지>(韓國書誌, Bibliographie Coréenne)라는 책을 출간했습니다. 이 책은 앙리 코르디에의 <중국서지> 및 오스카 나호스트의 <일본서지>와 더불어 서양인이 펴낸 3대 동양서지로도 잘 알려져 있다고 하는데요, 국내에서는 1994년 일조각에서 번역, 출간되었습니다. (922쪽 4만 원의 거한 책이에요)
이 <한국서지>에는 서지학 정보는 물론 한국의 인쇄술이 유럽보다 앞섰다는 역사적 사실이나, 책을 빌려주는 세책가(貰冊家)의 풍경 등 흥미로운 기록이 많이 실려 있습니다. 그중에서 조선의 대중소설에 대한 기록이 꽤 재미있어 인용합니다. 무대의 장소가 어떻든 간에 이러한 작품들의 공통점은 많으며 명백하다. 즉 성격연구가 없고 인물들이 언제나 똑같아, 과거에 장원급제하는 학생이나 적을 무찌르는 젊은 전사, 재색을 겸비한 처녀, 젊은이들의 행복에 반대하는 부모, 처녀를 탐내는 고약한 벼슬아치와 정체가 드러나는 그의 중상(中傷), 자애로운 고관, 전술과 도술에 뛰어난 승려, 이러한 똑같은 유형들이 어디서나 나와 이내 구면이 되어버린다. 줄거리는 단조롭다. 즉 젊은이들이 결혼하는 것으로 매듭이 지어진다든가 또는 오랫동안 잃어버리고 있었던 아들을 찾게 된다든가 하는 이야기이다. 사건이 겹치고 전쟁·유괴·파선·꿈·신기한 조짐·중상·유배 등이 쉴새없이 연속된다. ...가끔 한국 드라마를 볼 때마다 느꼈던 기시감의 뿌리가 여기에 있었군요. 플롯 자체야 대중서사의 한 전형이라 볼 수 있지만, 지칠 줄 모르는 양산의 파워는 어제오늘의 일이 아닌 듯. |
카테고리
이글루 파인더
최근 등록된 덧글
오랜만에 덧글 남깁니다...
by 당근 at 08/19 노르웨이의 숲 영화는 잘 .. by 나르실 at 08/04 한길세계문학 시리즈 목차.. by EREBUS at 07/11 주신 슌킨쇼는 정말 좋았.. by 치이나 at 07/04 아아 하긴...크게 흥행은.. by 루리루리 at 07/04 영화가 개봉해서 그런 거 .. by 치이나 at 07/04 Starless님/ 네...게임.. by 루리루리 at 07/04 코즈믹 환타지! 와와와~ by 나르실 at 06/28 저 시기에 나온 SF모험.. by Starless at 06/28 시절이 하수상하여 (실은 .. by 나르실 at 06/05 최근 등록된 트랙백
|